Cammy

Cammyさん

2023/09/15 10:00

興味がわいたよ を英語で教えて!

友達が熱心に自分の趣味の話をするので、「興味がわいたよ」と言いたいです。

0 269
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 03:14

回答

・be intrigued
・become interested in

「興味がわいたよ」の英訳は以下の通りになります。
I am intrigued.
I become interested in it.

1."intrigue"は名詞で「陰謀」という意味ですが、"be intrigued"で「興味が沸く」という意味になります。

I am intrigued by the growing number of intrigues.
勢いが増してく陰謀に興味が沸く。

2."become interested in"で「興味を持つ」という意味になります。

I become interested in his hobby.
彼の趣味に興味を持つ。

以上参考になれば幸いです。

役に立った
PV269
シェア
ポスト