Britt

Brittさん

Brittさん

キテるね を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

友達が人気が出始めたものを買ったので、「これキテるね」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/21 10:04

回答

・This is hot right now.
・This is viral right now.

This is hot right now.
「これが今キテるね(流行っている)」の意味です。「キテる」つまり、「流行する」の言葉はたくさんあります。popular, trend,crazed等。hotは日本語でも度々使われるのではないでしょうか。

例文
I know this bag. This is hot right now , isn’t it?
「このバッグ知ってる。今キテルよね。」

This is viral right now.
「これは今、キテいる(バズってる)」と言う意味になります。但し、日本語の「バズる」はbuzzから来ていますがgo viral , be viralと言います。it’s buzzing とは言いません。

例文
This music is viral right now. I wonder if I’ll try to download it.
「この音楽今キテルよね(バズってる)ダウンロードしてみようかな。」

参考にしてみて下さい。

0 184
役に立った
PV184
シェア
ツイート