Shintaro

Shintaroさん

2025/02/25 10:00

あなたはいつも前向きで幸せそうにしてるね を英語で教えて!

会社で、同僚に「あなたはいつも前向きで幸せそうにしてるね」と言いたいです。

0 65
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/10 16:35

回答

・You always seem positive and happy.

「あなたはいつも前向きで幸せそうにしてるね」は上記のように表現できます。
カジュアルで親しみやすい印象の言い方です。仕事の同僚や友人に使うのにとても適しています。
軽い褒め言葉として使うのにぴったりです。

You always seem:あなたはいつも〜のように見える
positive:前向き
happy:幸せ

例文
You always seem positive and happy. Your personality brightens the atmosphere in the office.
あなたはいつも前向きで幸せそうにしてるね。あなたのその性格が職場の雰囲気を良くしているよ。

personality:性格
brightens:明るくする、活気を与える
atmosphere:雰囲気

参考にしてみてください。

役に立った
PV65
シェア
ポスト