Biancaさん
2023/09/15 10:00
休んで を英語で教えて!
友達が手伝ってくれているので、「疲れたら休んで」と言いたいです。
0
171
回答
・Take a break if you are tired.
「疲れたら休んで」を英訳は以下の通りになります。
Take a break if you are tired.
Take a rest when you are tired.
「疲れたら」というものは「もし疲れたら」と「疲れた時は」と捉えることができます。なので"if"と"when"が使えます。
また「休む」というフレーズは二種類あります。
Take a break:少しだけ休むという意味になります。カジュアルな言い方です。
Take a rest:しっかり休むという意味になります。
If you are tired, make sure take a rest and avoid accidents.
疲れた時はしっかり休んで事故を起こさないようにしよう。
make sure:確実に~する
以上参考になれば幸いです
役に立った0
PV171