Bella

Bellaさん

2023/09/15 10:00

他人からの評価 を英語で教えて!

友達が自信がないと言うので、「他人からの評価は気にしない方がいいよ」と言いたいです。

0 1,808
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/02 15:35

回答

・how others see you
・your reputation

「how others see you」は「周りからどう見られているか」という意味です。自分の知らない自分の印象や、他人からの客観的な評価について話すときに使います。

例えば、「自分の強みを知りたい」「周りに与えている印象が気になる」といった自己分析やフィードバックを求める場面で気軽に使える表現です。

You shouldn't worry so much about how others see you.
他人からどう見られているかなんて、そんなに気にしない方がいいよ。

ちなみに、「your reputation」は「あなたの評判」という意味ですが、単なる噂話だけでなく、周りからの「信頼」や「評価」というニュアンスが強いです。仕事の実績や誠実な人柄など、これまでの積み重ねで築かれるものですね。ビジネスの場面で「信頼に関わるよ」と伝えたい時や、誰かの人柄を褒めるときによく使われます。

Don't worry so much about your reputation; what matters is that you believe in yourself.
自分の評判なんてあまり気にしないで、大事なのは自分を信じることだよ。

RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 06:15

回答

・1. Your reputation from others
・2. How others think of you

1. Your reputation from others
「他人からの評価」という表現です。"reputation"は「評価」や「評判」という意味です。

例文:You shouldn't care much about reputation from others.
他人からの評価は気にしすぎないほうがいいよ。

2. How others think of you
「他人があなたをどう思うか」という意味で、「他人からの評価」に相当する表現になります。

例文:He always cares about how others think of him.
彼はいつも他人からの評価を気にしてる。

役に立った
PV1,808
シェア
ポスト