May

Mayさん

Mayさん

部下からの評価が高い を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

「新しい上司だね」と言われたので、「部下からの評価が高いから、期待してるんだ」と、言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/13 07:53

回答

・be acclaimed by staff
・be highly evaluated by subordinates

be acclaimed by staff
部下からの評価が高い

acclaimed は「高く評価された」「絶賛された」などの意味を表す形容詞になります。また、staff は「部下」や「職員」などを、まとめて表現する言葉になります。

He is acclaimed by his staff, so I have high expectations for him.
(彼は、部下からの評価が高いから、期待してるんだ。)

be highly evaluated by subordinates
部下からの評価が高い

evaluated は「評価された」「見積もられた」などの意味を表す形容詞になります。また、日常的には、あまり使われない表現ではありますが、subordinate も「部下」という意味を表す名詞になります。(「手下」みたいなニュアンスがある表現になります。)

He is a person who is highly evaluated by his subordinates.
(彼は部下からの評価が高い人物だ。)

0 218
役に立った
PV218
シェア
ツイート