Bailey

Baileyさん

2023/09/15 10:00

病気になる事を恐れている を英語で教えて!

友達が健康オタクなので、「病気になる事を恐れている」と言いたいです。

0 378
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/02 15:35

回答

・I'm afraid of getting sick.
・I have a fear of getting sick.

「I'm afraid of getting sick.」は「病気になるのが怖い」という直接的な意味ですが、もっと軽いニュアンスで「病気になるのは嫌だなぁ」「体調を崩したくないな」という気持ちを表す時によく使われます。

風邪が流行っている時や、大事な予定を控えている時などにぴったりの一言です。

You're such a health nut because you're afraid of getting sick, right?
君が健康オtakなのは、病気になるのが怖いからでしょ?

ちなみに、「I have a fear of getting sick.」は「病気になるのが怖い」という意味です。単に風邪を引きたくないというより、病気そのものへの強い恐怖や不安を表すニュアンスです。健康の話になった時や、感染症が流行っている時に「実は私、病気になるのがすごく怖くて…」と打ち明ける感じで使えますよ。

You're such a health nut because, like you, I have a fear of getting sick.
あなたみたいに、私も病気になるのが怖いから、君は健康オタクなんだね。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 21:11

回答

・afraid of getting sick

afraid of getting sick で「病気になることを恐れている」と表現することができます。

例文:
A:You do something healthy every day.
(あなたは毎日健康に良いことをしているよね)
B:Yes, because I want to stay healthy.
(うん、健康な状態を維持したいからね)
A:Are you afraid of getting sick?
(病気になることを恐れているの?)

ちなみに、「健康オタク」はhealth geek で表現することができます。
geek は「オタク、マニア」という意味があり、ある事柄に熱中していることを表現できます。

例文:
He is a computer geek and has the latest computer.
(彼はコンピュータマニアで、最新のパソコンを持っている)

役に立った
PV378
シェア
ポスト