Annさん
2023/09/15 10:00
物事の見方が歪んでる を英語で教えて!
友達がひねくれているので、「物事の見方が歪んでる」と言いたいです。
回答
・Your perspective on things is distorted.
「歪める、歪む」といった意味を持つdistort を受け身にして、「物事の見方」を意味するyour perspective を主語に置くことで表現することができます。
You're twisted person, so your perspective on thing is distorted .
(あなたはひねくれているから、物事の見方が歪んでいるよ)
twist・・・ひねくれる、ねじ曲がる
例文:
I can't empathize with others because my way of thinking is distorted.
(私の考え方が歪んでいるせいで、誰かと共感することができない)
empathize・・・共感を覚える
ちなみに、「ひねくれ者」と一言で言いたいときはtwisted person などで表現することができます。
例文:
I don't want to be friends with a twisted person.
(ひねくれ者とは仲良くなりたくない)