Sofia

Sofiaさん

2023/09/15 10:00

ぽっかり浮かぶ を英語で教えて!

綿菓子のような雲が青空に浮いていたので、「ふわふわしている雲がぽっかりと浮いていた」と言いたいです。

0 279
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 11:49

回答

・float

英語で「ぽっかりと浮かぶ」は、floatという動詞で表現することができます。
文脈によって「ぽっかりと」というニュアンスも含みます。

例:A fluffy cloud was floating across the blue sky and it was just like a cotton candy.
青空にふわふわした雲がぽっかりと浮かんでいたので、ちょうど綿菓子のようだった。

floatには他にも、「提案する、打ち出す」という意味もあります。
例:She has floated a new idea and we are excited with it.
彼女が新しいアイデアを提案してくれたので、わくわくしている。

例:I floated a plan to challenge new field in our company.
社内で新しい分野に挑戦する計画を打ち出した。

ぜひ使ってみてくださいね!
参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV279
シェア
ポスト