Oliver

Oliverさん

2023/09/15 10:00

骨組みができる を英語で教えて!

夢のマイハウスを一から建てているので、「家の骨組みが出来上がったところです」と言いたいです。

0 232
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/09/28 21:57

回答

・the supporting structure is completed

解説:
家の骨組みが家を支える構造なので、英語で"supporting(支える)structure(構造)"といえば意味が伝えられます。

例文:
I am building my dream home on the plot of land that I just bought. The supporting structure of the house has just been completed.
購入した土地に夢のマイハウスを建てています。今の段階は家の骨組みが出来上がったところです。

役に立った
PV232
シェア
ポスト