Oliverさん
2023/09/15 10:00
骨組みができる を英語で教えて!
夢のマイハウスを一から建てているので、「家の骨組みが出来上がったところです」と言いたいです。
0
232
回答
・the supporting structure is completed
解説:
家の骨組みが家を支える構造なので、英語で"supporting(支える)structure(構造)"といえば意味が伝えられます。
例文:
I am building my dream home on the plot of land that I just bought. The supporting structure of the house has just been completed.
購入した土地に夢のマイハウスを建てています。今の段階は家の骨組みが出来上がったところです。
役に立った0
PV232