jurinaさん
2023/09/15 10:00
どう見ても小さい を英語で教えて!
物が入りきらないサイズの袋をもらったので、「どう見ても小さい」と言いたいです。
回答
・It's obviously too small.
・There's no way that's going to fit.
「どう見ても小さすぎるでしょ!」という、見た瞬間にわかるような状況で使います。
例えば、大人が子供用の服を着ようとしたり、大きな家具を小さな隙間に入れようとしたりする時に、「いやいや、明らかに無理でしょ!」と、ちょっと呆れた感じでツッコミを入れるようなニュアンスです。
This bag? It's obviously too small.
この袋?どう見ても小さすぎるよ。
ちなみに、「There's no way that's going to fit.」は「絶対入らないって!」「どうやったって無理でしょ」というニュアンスで使えます。大きな家具を狭いドアから入れようとしたり、パンパンのスーツケースに更にお土産を詰め込もうとしたりする、物理的に「無理でしょ!」とツッコミたくなる状況にぴったりです。
There's no way that's going to fit in this tiny bag.
どう見てもこのちっちゃい袋には入らないよ。
回答
・visibly
・obviously
「どう見ても」を「明らかに、見るからに」という意味は上記となります。
例文1
- It is visibly too small.
(明らかに小さすぎます。)
「目に見えて」 という意味の visibly という副詞 を使って表現しています。
例文2
- It is obviously too small to put them in.
(小さすぎて明らかにそれらを入れられません。)
“too~ to~” 構文を使って「~なので~できない」を表現しつつ、 「明らかに」
という意味の ovbiously という副詞を使って強調しています。
以上参考にしてみてください。