hima

himaさん

2023/09/15 10:00

私はあなたと付き合ってるのかな? を英語で教えて!

付き合っているのか確認したいので、「私はあなたと付き合ってるのかな?」と言いたいです。

0 943
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 15:35

回答

・Are we a thing?
・What are we?

「私たちって付き合ってるの?」と関係をハッキリさせたい時に使う、ちょっとドキドキする質問です。友達以上恋人未満のような、あいまいな関係の相手に「私たちの関係って何?」と気持ちを確かめる感じで使えます。

So, are we a thing now?
で、私たちって付き合ってるのかな?

ちなみに、「What are we?」は、友達以上恋人未満のような曖昧な関係の相手に「私たちってどういう関係?」と、関係性をはっきりさせたい時に使う決まり文句です。期待と不安が入り混じった、恋愛においてかなり重要な局面で使われる一言ですね。

What are we?
私たちってどういう関係なの?

Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 13:34

回答

・Are we in a relationship?
・Are we officially together?

"Are we in a relationship?"(私たちは交際中ですか?)

関係が恋愛関係であるかどうかを直接尋ねるフレーズです。クリアな確認を求める場合に使います。
例文: "I really enjoy spending time with you. Are we in a relationship?"
「私はとても楽しい時間を過ごしてるんだけど、私たちは交際してるの?」


"Are we officially together?"(私たちは正式に一緒ですか?)

関係が正式に確立されているかどうかを問いかける表現です。カジュアルな関係から進展させる際に使えます。
例文:
"I want to know if we're officially together or not. What do you think?"
「私たちは正式に付き合ってるか知りたいんだけど、どうなの?」

私自信アメリカ人と交際したことないので実際に使ったことはありませんが、ドラマなどでよく耳にする表現です。

役に立った
PV943
シェア
ポスト