riyo

riyoさん

2023/09/15 10:00

それは好都合だよ を英語で教えて!

必要な物をついでに持ってきてくれるというので、「それは好都合だよ」と言いたいです。

0 439
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 15:35

回答

・That works out perfectly.
・That's very convenient.

「それ、完璧だね!」「すごく都合がいい!」といったニュアンスです。予定や計画が思いがけずピッタリ合った時、問題がすっきり解決した時など、物事が理想的にうまく運んだ状況で使えます。友達との待ち合わせ時間を決める時や、仕事の段取りがうまくいった時など、日常会話で幅広く活躍します。

You're going to the store anyway? That works out perfectly, I just ran out of milk.
ついでに店に行くの?それは好都合だよ、ちょうど牛乳を切らしたところなんだ。

ちなみに、「That's very convenient.」は「すごく便利だね!」という意味ですが、「(私にとって)すごく都合がいいよ!」というニュアンスでよく使われます。例えば、駅前に新しいスーパーができた時や、友達が「ついでに送ってくよ」と言ってくれた時など、自分にとって好都合な状況で気軽に使える便利な一言です。

Oh, that's very convenient. Thanks!
ああ、それはとても好都合だよ。ありがとう!

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 13:49

回答

・That’s convenient for me.
・That’s helpful for me.

[自分のために必要なものを帰るついでに持ってきてくれる]というシーンを会話形式でご紹介します

例文1
A -I'm gonna stop by your office and bring your PC on my way home.
(家に帰るついでに君のオフィスに立ち寄ってパソコンを持っていくよ)
B - Thanks. That’s convenient for me.
(ありがとう。それは私には好都合だよ)

“convenient”には「便利な」以外にも「好都合な」といった意味もあります

“on one’s way +場所” は「~[場所]に行くついでに/行く途中に」というフレーズです
“on my way to work ”「仕事に行く途中に」“on my way to Narita airport「成田空港に行くついでに」”など応用させて使いましょう

“I'm gonna +原形動詞” は“I’m going to~”と同じ意味で、口語ではよく使われるフレーズです
否定形の、“I’m not gonna~” 「私は~しないだろう」もよく耳にします

・次は、このシチュエーションでの「好都合」を「助かる」というニュアンスで紹介します。

例文2
That’s helpful for me.
(それは助かります。)

helpful は「助かる、役に立つ、有益な」という意味の形容詞です

どちらも覚えておくと便利です

役に立った
PV439
シェア
ポスト