koumotoさん
2023/09/15 10:00
別世界の人 を英語で教えて!
彼女は外国育ちのセレブなので、「別世界の人だ」と言いたいです。
回答
・They're in a different league.
・They live in a different world.
「レベルが違う」「格が違う」という意味で、人や物の能力・品質がずば抜けている時に使います。スポーツ選手やアーティストを褒めるときはもちろん、「この店のケーキは別格だね!」のように、身近なものを絶賛する時にもピッタリな表現です。
She grew up abroad and is a celebrity; she's in a different league.
彼女は外国育ちのセレブだから、別世界の人だよ。
ちなみに、「They live in a different world.」は、単に住む場所が違うという意味だけでなく、「彼らは住む世界が違う」というニュアンスで使えます。価値観や金銭感覚、生活スタイルが自分たちとは全くかけ離れている人たちに対して、少し呆れたり、感心したり、あるいは皮肉を込めて言うときにぴったりの表現です。
She's a celebrity who grew up abroad. It's like she lives in a different world.
彼女は外国育ちのセレブだからね。まるで別世界に住んでるみたいだよ。
回答
・person from another world
「次元が違う」というニュアンスで別世界の人と言いたいときは、シンプルにperson from another world で表現することができます。
「別世界の人=それくらい次元が違う」という意味になります。
She's a foreign-bred celebrity, so she is a person from another world.
(彼女は外国育ちのセレブなので、まるで別世界の人だ)
~ bred・・・~育ちの
celebrity・・・セレブ、著名人
例文:
His skills and physical ability are outstanding in the soccer world, and he is a person from another world.
(彼のスキルや身体能力はサッカー界でもずば抜けていて、まさに別世界の人だよ)
outstanding ・・・ずば抜けた、際立った