Yuichi Imauraさん
2023/11/21 10:00
彼が別世界の人に思える を英語で教えて!
彼が他の女の子とデートしているのを見た時に「彼が別世界の人に思える」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・He seems like he's from another world.
・He seems like he's on a different wavelength.
・He comes across as if he's from a different universe.
Seeing him on a date with another girl, he seems like he's from another world.
彼が他の女の子とデートしているのを見て、彼はまるで別の世界の人のように思える。
「彼は別の世界から来たかのようだ」という表現は、その人の行動や思考、外見などが普通とは大きく異なり、非常にユニークまたは異質であることを表すために使われます。その違いは、驚くほど新鮮で斬新、または理解し難いほど奇妙であるかもしれません。この表現は、ある人が非常に魅力的で個性的である場合や、逆に理解しにくく、一般的な観念とは異なる行動をとる場合など、さまざまな状況で使うことができます。
He seems like he's on a different wavelength when he's with that other girl.
彼がその他の女の子と一緒の時、彼はまるで別の波長にいる人のように思えます。
Seeing him on a date with another girl, he comes across as if he's from a different universe.
彼が他の女の子とデートしているのを見ると、彼はまるで別の宇宙から来たかのように見えます。
He seems like he's on a different wavelengthは、彼が他の人とは違う思考や感じ方をしていると感じるときに使います。一方、He comes across as if he's from a different universeは、彼が他の人とは全く異なる、非常に変わった行動や考え方をするときに使います。後者は前者よりも大幅に異なることを強調します。
回答
・It's like he's in another world.
It's like:~みたい
he:彼
another world:別世界
直訳としては、「彼が別世界にいるみたい」となります。
例文
It's like he's in another world.
彼が別世界の人に思える。
It's like she's in another world. I can't get close to her.
彼女が別世界の人に思える。僕なんかじゃ到底仲良くなれないな。
※get close to:~と親しくなる
以下、worldを使ったイディオムをご紹介します。
・a world too many:多すぎる
・all over the world:世界中で
・give the world:どんな犠牲もいとわない