
Udaさん
2025/02/25 10:00
世界の終わりというわけではないんだから を英語で教えて!
娘が落ち込んでいるので、「心配しないで。世界の終わりというわけではないんだから」と言いたいです。
回答
・It's not the end of the world.
「世界の終わりというわけではないんだから」は上記のように表現します。
end of the world: 世界の終わり
not と合わせることで、「世界の終わりではない」という意味になります。
例)
A: He broke up with me.
彼氏と別れたの。
B: Don't worry, it's not the end of the world.
心配しないで、世界の終わりというわけではないんだから。
break up with: パートナーと別れる
Please relax, it's not the end of the world.
落ち着いて、世界の終わりではないんだから。
relax: 落ち着く、リラックスする

質問ランキング

質問ランキング