keeko

keekoさん

2024/10/29 00:00

世界の目が注がれている を英語で教えて!

全世界が関心を持っている時に使う「世界の目が注がれている」は英語でなんというのですか?

0 10
Indouane

Indouaneさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 16:24

回答

・The world is watching.
・all eyes are on ~

1. The world is watching.
「世界が注目している」という意味で、全世界の関心が集まっていることを表す表現です。

例文
The world is watching how the country handles this crisis.
その国がこの危機にどう対処するのか、世界の目が注がれている。

a crisis : 危機
to handle : 対処する

2. all eyes are on ~
「すべての目が注がれている」というのは比喩的な表現で、特定の出来事や人に世界中が注目していることを強調する言い方です。

例文
All eyes are on the election results coming soon.
もうすぐ発表される選挙結果にすべての目が注がれています。

an election : 選挙
results : 結果
coming soon : もうすぐ

参考にしてみてください。

役に立った
PV10
シェア
ポスト