TOMO.Uさん
2023/09/15 10:00
ずっと年上 を英語で教えて!
彼氏は同じ年なのか聞かれたので、「ずっと年上」と言いたいです。
回答
・much older
・significantly older
「much older」は「ずっと年上」「かなり年上」という意味で、年齢差がかなりあることを強調する表現です。
例えば「彼、私よりずっと年上なんだ (He's much older than me.)」のように、ただの年上ではなく、親子ほど離れているような大きな年の差を伝えたい時にピッタリです。人だけでなく、建物や物の古さを比べるときにも使えます。
No, he's much older than me.
いえ、彼は私よりずっと年上です。
ちなみに、「significantly older」は単に「年上」というより「かなり年が離れている」というニュアンスで使います。例えば、親子ほど歳が違う相手や、世代が全く違うと感じる相手にピッタリ。恋愛関係だけでなく、職場の上司や友人関係など幅広く使えますよ。
No, he's significantly older than me.
いえ、彼は私よりずっと年上です。
回答
・much older
「すごく年上」が直訳です。質問での「ずっと」は「とても」の意味ですので上記のようになります。
比較を表す形容詞で「とても」と付け足したい時はmuchを使います。
但し、長めの形容詞(beautiful, interesting 等)の比較型の元々はer の形ではなくmoreをつけるのでさらに強調する時はmuch more beautiful 等と表します。
因みに比較で〜よりもより少ない、小さいはlessを使います。
例文
Actually, he is much older than me. Don’t you think he looks my age?
「実は彼はずっと年上だよ。同い年にみえると思わない?」
参考にしてみて下さい。
Japan