sawasakiさん
2024/08/28 00:00
年上の彼女ができたんだ を英語で教えて!
友人に「年上の彼女ができたんだ」と言いたいです。
回答
・I'm dating an older woman.
・I'm seeing someone older than me.
「年上の女性と付き合っています」という意味です。
友達との会話で「最近どう?」と聞かれた時などに、カジュアルに使えます。「彼女、年上なんだ」と、年齢差を特に隠すことなく、オープンに話すニュアンスがあります。シンプルでストレートな表現です。
I'm dating an older woman.
俺、年上の女性と付き合ってるんだ。
ちなみに、"I'm seeing someone older than me." は「年上の人と付き合ってるんだ」という感じです。恋人の存在を打ち明ける時によく使います。真剣交際だけでなく「いい感じの人がいる」くらいのカジュアルなニュアンスで、友人との恋バナなどで気軽に使える便利なフレーズですよ。
I'm seeing someone, and she's a bit older than me.
年上の彼女ができたんだ。
回答
・I got an older girlfriend.
・I have a girlfriend who is older than me.
・I started dating an older woman.
1 I got an older girlfriend.
僕に年上の彼女ができた。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[got]+目的語[older girlfriend])で構成します。
2 I have a girlfriend who is older than me.
僕より年上の彼女ができたんだ。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[girlfriend])で構成し、目的語を先行詞にして関係代名詞(who)で修飾節(is older than me)を導きます。
3 I started dating an older woman.
年上の女性と付き合い始めたんだ。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[started]+目的語[dating an older woman])で構成します。
Japan