A Kamedaさん
2023/07/25 10:00
だんだん慣れてきた を英語で教えて!
仕事や学校に行き初めて少し経った時に「だんだん慣れてきた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm gradually getting used to it.
・I'm slowly but surely adjusting to it.
・I'm starting to get the hang of it.
I'm gradually getting used to going to work/school.
仕事や学校に行くことにだんだん慣れてきています。
「I'm gradually getting used to it.」は、「少しずつ慣れてきている」という意味です。新しい環境や状況、物事に対して初めは戸惑うかもしれませんが、時間が経つにつれてその状況に順応し始め、適応してきているというニュアンスが含まれています。例えば、新しく引っ越した場所や新しい仕事、新しい生活スタイルなどに使えます。
I'm slowly but surely adjusting to my new job.
「新しい仕事にだんだんと慣れてきています。」
I'm starting to get the hang of it.
「だんだん慣れてきたよ。」
「I'm slowly but surely adjusting to it.」は、新しい環境や状況に徐々に慣れてきていることを表します。例えば、新しい国や街、仕事などに慣れる過程を指します。一方、「I'm starting to get the hang of it.」は特定のスキルやタスクについて、少しずつ理解し、それをうまく行えるようになってきていることを示します。例えば、新しいゲームや楽器、ソフトウェアを使いこなすことなどが該当します。
回答
・I'm getting used to it gradually.
・I’ve gotten used to it gradually.
I'm getting used to it gradually.
だんだん慣れてきた。
be getting 〜 で「〜になってきた」という意味を表せます。また、gradually は「だんだん」「徐々に」という意味を表す副詞です。
I'm getting used to my new workplace gradually.
(新しい職場に、だんだん慣れてきた。)
I’ve gotten used to it gradually.
だんだん慣れてきた。
have gotten 〜 でも「〜になってきた」という意味を表現できます。
I’ve gotten used to it gradually, so I don't need your guidance anymore.
(だんだん慣れてきたので、もう指導は必要ありません。)