aimi

aimiさん

2023/09/15 10:00

言うことが振るっている を英語で教えて!

彼はユーモアにあふれているので、「言うことが振るっている」と言いたいです。

0 138
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/25 22:09

回答

・You have the decency to say.

「言うことが振るっている」は、「言ってることに上品さを感じる」と捉えることができるので、「言動の上品さ」の意味をもつ"decency"を使い"You have the decency to say."と表すことができます。

また「ユーモアにあふれてる」は英語で"humorous"になります。名詞は"humour"です。

I sense humour in each of his words.
彼の一つ一つの言葉からユーモアを感じるよ。

以上参考になれば幸いです。

役に立った
PV138
シェア
ポスト