tachikawa

tachikawaさん

2023/09/15 10:00

あれ、あなたが探していた物じゃない? を英語で教えて!

買い物に行ったら友達が探している物があったので、「あれ、あなたが探していた物じゃない?」と言いたいです。

0 479
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 15:35

回答

・Isn't that what you were looking for?
・Hey, is that the thing you were looking for?

「これ、探してたやつじゃない?」くらいの気軽なニュアンスです。相手が探していた物を見つけた時に「これでしょ?」と確認する場面で使います。

例えば、友だちがなくした鍵を見つけてあげた時や、店員さんがお客さんの要望に合う商品を持ってきた時などにピッタリです。

Hey, isn't that the jacket you were looking for?
ねえ、これあなたが探してたジャケットじゃない?

ちなみにこのフレーズは、「ねえ、もしかして探してたのってこれ?」くらいの軽い感じです。相手が何かを探しているのを覚えていて、偶然それらしき物を見つけた時に「これじゃない?」と気軽に声をかける場面で使えます。親しい間柄での自然な会話にぴったりですよ。

Hey, is that the thing you were looking for?
ねえ、それってあなたが探してたやつじゃない?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 15:03

回答

・That is what you were looking for, isn’t it?
・Isn't that what you were trying to find?

「あれ、あなたが探していた物じゃない?」は英語では That is what you were looking for, isn’t it? や Isn't that what you were trying to find? などで表現することができます。

That is what you were looking for, isn’t it? You said, "I'm looking for 〇〇."
(あれ、あなたが探していた物じゃない?あなた、「〇〇を探してる」って言ってたよ。)

Isn't that what you were trying to find? You should buy it.
(あれ、あなたが探していた物じゃない?買った方がいいよ。)

※ちなみに find は「見つける」という意味ですが、「思う」というニュアンスで使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV479
シェア
ポスト