Tanabe.mさん
2023/09/15 10:00
人を気にかける余裕がある を英語で教えて!
同僚は心が広いので、「彼は人を気にかける余裕がある」と言いたいです。
回答
・He can afford to care about people.
・He has room for care about others .
afford to 〜は「〜する余裕がある」という意味です。
care aboutは「〜を気にかける」という熟語です。
従って、
My co-worker has a big heart and affords to care about others.
「私の同僚は器が大きく、他の人を気にかける余裕がある。」
となります。
また、have room forも、「〜する余裕がある」を表します。
「部屋があるよ」というニュアンスで、余裕を意味します。
心や時間など目に見えないものはもちろん、お金や場所のスペースなど、目に見えないものにも使えます。
I have room for money to buy a new bag.
「新しいカバンを買う余裕がある。」
We have room for space to park cars.
「車を止めるスペースには余裕がある。」