Ueda Jun

Ueda Junさん

2024/12/19 10:00

いつもは忙しいけれど、今日は時間に余裕がある を英語で教えて!

珍しく物事が予定より早く進んでいるので、「いつもは忙しいけれど、今日は時間に余裕がある」と言いたいです。

0 28
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/07 10:06

回答

・I'm usually busy, but I have time to spare today.

「いつもは忙しいけれど、今日は時間に余裕がある。 」は、上記のように表せます。

usually は「いつもは」「普段は」などの意味を表す副詞で、似た表現の always と比較すると、頻度は低めなになります。
busy は「忙しい」「多忙な」などの意味を表す形容詞ですが、「混んでいる」「賑わっている」などの意味でも使われます。
have time to spare は「時間に余裕がある」「自由な時間がある」などの意味を表す表現です。

例文
I can help you. I'm usually busy, but I have time to spare today.
手伝えるよ。いつもは忙しいけれど、今日は時間に余裕がある。

役に立った
PV28
シェア
ポスト