Tsuyoshi

Tsuyoshiさん

2024/12/19 10:00

いつもはスニーカーだけど、今日はヒールを履いた を英語で教えて!

普段と違い、女性らしい格好で出かけるので、「いつもはスニーカーだけど、今日はヒールを履いた」と言いたいです。

0 112
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 20:16

回答

・Usually I wear kicks, but today I wore heels.

「いつもはスニーカーだけど、今日はヒールを履いた。」は、上記のように表せます。

usually は「いつもは」「普段は」などの意味を表す副詞になります。
wear は「着る」「着ている」などの意味を表す動詞ですが、服に限らず「(靴を)履く」「(帽子を)被る」「(メガネを)かける」などの意味も表せます。
「スニーカー」は英語でも、そのまま sneakers と表現しますが、スラング的に kicks とも表現されます。

例文
Usually I wear kicks, but today I wore heels. It was hard to walk.
いつもはスニーカーだけど、今日はヒールを履いた。歩きにくかったな。

※名詞の walk(歩行、散歩など)を使ったイディオムで a walk in the park(公園の散歩)と言うと「簡単なこと」「容易なこと」などの意味を表せます。

役に立った
PV112
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング