MAO

MAOさん

2023/09/15 10:00

強く印象に残ったことは何ですか? を英語で教えて!

同僚の旅行の感想を聞きたいので、「強く印象に残ったことは何ですか?」と言いたいです。

0 2,194
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 15:35

回答

・What stood out to you the most?
・What was the most memorable part for you?

「何が一番印象に残った?」「特にグッときたのはどこ?」といったニュアンスです。

映画の感想、プレゼンのフィードバック、旅行の思い出など、多くの情報の中から「一番心に響いたこと」や「特に目立っていた点」をカジュアルに尋ねたい時にぴったりのフレーズです。

What stood out to you the most from your trip?
旅行で何が一番印象に残りましたか?

ちなみに、このフレーズは「あなたにとって一番心に残ったのはどこ?」と相手の感想をピンポイントで聞く時にぴったりです。映画や旅行の感想を話した後、会話をさらに深めたい時などに「ちなみに、一番印象的だったのはどのシーンだった?」という感じで気軽に使えると、相手も具体的に話しやすくなりますよ。

What was the most memorable part of your trip for you?
旅行で一番印象に残っていることは何ですか?

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 02:40

回答

・What are most impressed with you?

「強く印象に残ったことは何ですか?」を英語で表すと以下の通りになります。
What are most impressed with you?
What left the biggest impression on you?

"impressed with"や"leave an impression on"で印象に残るという意味になります。

I heard you go on a trip, what left the biggest impression on you? I mean, what was funny, what was the amazing view.
旅行に行かれたそうですが、強く印象に残ったことはなんですか? というのも、何が楽しかったり、凄い景色があったとかという意味です。

I mean:前の文章を受けて、何を言いたいのか詳しく説明するときに使います。

以上参考になれば幸いです。

役に立った
PV2,194
シェア
ポスト