ken.Sさん
2023/09/15 10:00
他人の勝手な評価 を英語で教えて!
同僚に批判されて落ち込んでいる人がいるので、「他人の勝手な評価なんて気にすることないよ」と言いたいです。
回答
・1. Others' selfish reputation of you
・2. What others selfishly think of you
1. Others' selfish reputation of you
「他人の勝手な評価」に当たる表現です。"Others' selfish reputation"で「他人の勝手な評価」という意味になります。
例文:You don't have to care about others' selfish reputation of you.
他人の勝手な評価なんて気にすることないよ。
2. What others selfishly think of you
直訳で「あなたが勝手に他人から思われていること」という意味で、「他人の勝手な評価」に相当する表現です。"What ~ think of ~."で「~が~について思っていること」という意味です。
例文:I don't care about what others selfishly think of me.
他人の勝手な評価なんて気にしない。