ken.S

ken.Sさん

2023/09/15 10:00

他人の勝手な評価 を英語で教えて!

同僚に批判されて落ち込んでいる人がいるので、「他人の勝手な評価なんて気にすることないよ」と言いたいです。

0 222
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 07:37

回答

・1. Others' selfish reputation of you
・2. What others selfishly think of you

1. Others' selfish reputation of you
「他人の勝手な評価」に当たる表現です。"Others' selfish reputation"で「他人の勝手な評価」という意味になります。

例文:You don't have to care about others' selfish reputation of you.
他人の勝手な評価なんて気にすることないよ。

2. What others selfishly think of you
直訳で「あなたが勝手に他人から思われていること」という意味で、「他人の勝手な評価」に相当する表現です。"What ~ think of ~."で「~が~について思っていること」という意味です。

例文:I don't care about what others selfishly think of me.
他人の勝手な評価なんて気にしない。

役に立った
PV222
シェア
ポスト