kyuuchan

kyuuchanさん

2023/09/15 10:00

貸してあげなよ を英語で教えて!

同僚が隣の席の人に備品を貸し渋っているので、「貸してあげなよ」と言いたいです。

0 251
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/25 20:16

回答

・1. Why don't you lend it?
・2. Don't be so reluctant and lend it

1. Why don't you lend it?
「貸してあげたら?」という表現になります。"Why don't you ~ ?"で「~したら?/~しない?」というような勧誘の表現になります。

例文:It seems like he needs it. Why don't you lend it to him?
彼がそれを必要としてるみたいだよ。貸してあげたら?

2. Don't be so reluctant and lend it
直訳で「渋ってないで貸してあげなよ」という表現です。"reluctant"が「渋る」です。
"Don't be so ~ and ~."は「~してないで~しなよ」という表現になります。

例文:Why are you so reluctant? Just lend it to him.
なんでそんなに渋ってるの?貸してあげなよ。

役に立った
PV251
シェア
ポスト