yuinaさん
2023/09/15 10:00
逃がさないよ を英語で教えて!
同僚が仕事の途中で帰ろうとしたので、「逃がさないよ」と言いたいです。
0
653
回答
・you're not leaving me
・I got you.
この場合の「逃がさないよ」は英語で伝える際には直接的には言わず、「あなたは帰らないよね=逃がさないよ」の"You're not leaving me." で表すと自然です。もしくは"I got you."でも表現できます。
"Where are you going? You're not leaving me."
(どこに行くの?逃がさないよ。)
"I got you. Don't you know have so much work left."
(逃さないよ。仕事がたくさん残ってるでしょ。)
役に立った0
PV653