bunnta

bunntaさん

bunntaさん

あまり隙を見せない を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

同僚がしっかりした印象なので、「彼女はあまり隙を見せないよね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 12:30

回答

・keep up one's guard
・be on the alert

「あまり隙を見せない」は英語では keep up one's guard や be on the alert などで表現することができます。

She keeps up her guard. Actually she makes very few mistakes.
(彼女はあまり隙を見せないよね。実際、ほとんどミスしないし。)

He is on the alert during the match. That's why he's strong.
(彼は試合中は隙を見せない。だから強いんだよ。)

※ちなみに keep up は「(遅れないように)ついていく」という意味でよく使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 386
役に立った
PV386
シェア
ツイート