Ogishimaさん
2023/09/15 10:00
赤い羽根募金 を英語で教えて!
定期的に募金をしたいので、「赤い羽根募金はどのように利用したらいいですか?」と言いたいです。
回答
・Community Chest
公式サイトによると、赤い羽根募金は英語ではCommunity Chestといいます。
アメリカや南アフリカでも、かつては「あかいはね」をシンボルにしていましたが、今は日本
だけが「あかいはね」を使っているそうです。
したがって、Red Feather Community Chestと表現することもあります。
Chestは「胸」だけでなく「金庫」という意味もあり、
ここでは「地域のお金が集まる場所」といったニュアンスで使われています。
Where should I participate in the Red Feather Community Chest?
「赤い羽根募金はどのように利用したらいいですか?」
※ここでは「使う」を「参加する」として英訳しました。
We made a donation to the Red Feather Community Chest Movement.
「私たちは、赤い羽根共同募金への寄付を行いました。」
ちなみに、アメリカではUnited Wayという名前で同様の募金活動があります。