Ogishima

Ogishimaさん

2023/09/15 10:00

赤い羽根募金 を英語で教えて!

定期的に募金をしたいので、「赤い羽根募金はどのように利用したらいいですか?」と言いたいです。

1 882
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/13 14:17

回答

・Community Chest

公式サイトによると、赤い羽根募金は英語ではCommunity Chestといいます。
アメリカや南アフリカでも、かつては「あかいはね」をシンボルにしていましたが、今は日本
だけが「あかいはね」を使っているそうです。
したがって、Red Feather Community Chestと表現することもあります。

Chestは「胸」だけでなく「金庫」という意味もあり、
ここでは「地域のお金が集まる場所」といったニュアンスで使われています。

Where should I participate in the Red Feather Community Chest?
「赤い羽根募金はどのように利用したらいいですか?」
※ここでは「使う」を「参加する」として英訳しました。

We made a donation to the Red Feather Community Chest Movement.
「私たちは、赤い羽根共同募金への寄付を行いました。」

ちなみに、アメリカではUnited Wayという名前で同様の募金活動があります。

役に立った
PV882
シェア
ポスト