Ogishimaさん
2023/09/15 10:00
赤い羽根募金 を英語で教えて!
定期的に募金をしたいので、「赤い羽根募金はどのように利用したらいいですか?」と言いたいです。
回答
ベストアンサー
・Community Chest
公式サイトによると、赤い羽根募金は英語ではCommunity Chestといいます。
アメリカや南アフリカでも、かつては「あかいはね」をシンボルにしていましたが、今は日本
だけが「あかいはね」を使っているそうです。
したがって、Red Feather Community Chestと表現することもあります。
Chestは「胸」だけでなく「金庫」という意味もあり、
ここでは「地域のお金が集まる場所」といったニュアンスで使われています。
Where should I participate in the Red Feather Community Chest?
「赤い羽根募金はどのように利用したらいいですか?」
※ここでは「使う」を「参加する」として英訳しました。
We made a donation to the Red Feather Community Chest Movement.
「私たちは、赤い羽根共同募金への寄付を行いました。」
ちなみに、アメリカではUnited Wayという名前で同様の募金活動があります。
回答
・Red Feather Community Chest Campaign
・The Community Chest drive
赤い羽根共同募金は、身近な地域を良くするための助け合い運動です。学校や街頭で気軽に募金でき、災害支援や福祉活動に使われます。年末の風物詩でもあり、「少しでも誰かの役に立ちたい」という気持ちを表すのにぴったりな機会です。
How can I donate to the Red Feather Community Chest Campaign?
赤い羽根募金に寄付するにはどうすればいいですか?
ちなみに、The Community Chest driveは、昔のアメリカでよくあった地域全体の福祉活動のための募金キャンペーンのことです。日本の「共同募金」や「歳末助け合い運動」に近いイメージで、地域のみんなで助け合おう!という温かい雰囲気で使われます。
How can I contribute to the Community Chest drive?
赤い羽根募金はどのように利用したらいいですか?