Rionさん
2023/09/15 10:00
大き目トレーナー を英語で教えて!
着心地がいいので、「大き目トレーナーをよく着ている」と言いたいです。
回答
・an oversized sweatshirt
・A baggy sweatshirt
「オーバーサイズスウェット」は、わざと大きめに作られた、ゆるっとしたシルエットのスウェットのこと。リラックス感や「こなれ感」があり、ストリート系からカジュアルまで幅広く使えます。
一枚でワンピース風に着たり、スキニーパンツやスカートと合わせてメリハリをつけたりするのが定番。体型カバーにもなり、おしゃれで楽ちんなスタイルが簡単に作れる便利なアイテムです!
I often wear an oversized sweatshirt because it's so comfy.
着心地がすごくいいので、私はよく大きめのトレーナーを着ています。
ちなみに、"baggy sweatshirt"は、単に大きいだけでなく「あえてダボっと着る」感じ。リラックスしたい休日や、ストリート系のファッションで「抜け感」を出したい時にぴったり。体型カバーにもなる便利なアイテムだよ!
I often wear a baggy sweatshirt because it's so comfortable.
私は着心地がいいので、よく大きめのトレーナーを着ています。
回答
・1. A bit big sweatshirt
・2. A bit large sweatshirt
1. A bit big sweatshirt
「大き目のトレーナー」という表現です。"big"は「主観的に大きい」という意味があるので、この場合は自分の感覚で大き目のトレーナーという意味です。英語で「トレーナー」は"sweatshirt"と言います。
例文:I prefer a bit big sweatshirt because it's comfortable.
着心地がいいから大き目のトレーナーのほうが好きです。
服に対して"comfortable"を使うと「着心地がいい」という意味になります。
2. A bit large sweatshirt
こちらは「客観的に大き目のトレーナー」という意味です。誰が見ても大き目のサイズ感のトレーナー、になります。
例文:I think this sweatshirt is a bit large for you.
このトレーナーはあなたには少し大きいと思うな。
Japan