Rionさん
2023/09/15 10:00
大き目トレーナー を英語で教えて!
着心地がいいので、「大き目トレーナーをよく着ている」と言いたいです。
回答
・1. A bit big sweatshirt
・2. A bit large sweatshirt
1. A bit big sweatshirt
「大き目のトレーナー」という表現です。"big"は「主観的に大きい」という意味があるので、この場合は自分の感覚で大き目のトレーナーという意味です。英語で「トレーナー」は"sweatshirt"と言います。
例文:I prefer a bit big sweatshirt because it's comfortable.
着心地がいいから大き目のトレーナーのほうが好きです。
服に対して"comfortable"を使うと「着心地がいい」という意味になります。
2. A bit large sweatshirt
こちらは「客観的に大き目のトレーナー」という意味です。誰が見ても大き目のサイズ感のトレーナー、になります。
例文:I think this sweatshirt is a bit large for you.
このトレーナーはあなたには少し大きいと思うな。