Hori

Horiさん

2023/09/15 10:00

そうとは知りませんでした を英語で教えて!

知らなかったことを教えてもらったので、「そうとは知りませんでした」と言いたいです。

0 235
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/30 09:13

回答

・I wasn’t aware of that.
・(I’m sorry)I didn’t know that.

1. 「知らなかったです」と訳します。
be aware of で「承知する、気づく」と言う意味です。
直接的な表現ではないので初めての人や目上の人でも使う事ができます。

例文
Is it true that taking picture here is forbidden? I wasn’t aware of that, sorry.
ここでは写真が禁止なのは本当ですか?ごめんなさい、そうとは知りませんでした。」

2. (I’m sorry)I didn’t know that.
「(すみません)そうとは知らなかった。」と言う意味です。
I’m sorry を()で表したのはdon’t knowはとても強い表現で使う相手によると失礼なニュアンスになります。ですのでI’m sorryやI'm afraid that等を付け足したほうが良いでしょう。

例文
I’m sorry I didn’t know that. I’ll be careful from now on.
「ごめんなさい、そうとは知りませんでした。以後気をつけます。」

因みに「知らない」の他の表現にI’m not sureも使うことができます。知らないと言い切るのではなく「確信が持てない」と言うニュアンスでdon’t know とは違い失礼には聞こえないので覚えておくと便利です。

役に立った
PV235
シェア
ポスト