Kumaさん
2023/09/15 10:00
みんなが聞いてるよ を英語で教えて!
大きな声で文句を言いだした人がいるので、「みんなが聞いてるよ」と言いたいです。
回答
・everybody is listening
・be all ears
英語で「みんなが聞いてるよ」の言い方は色々とありますが、いくつかをご紹介します!
例:Be careful making a complaint loudly. Everybody is listening.
大きな声で文句を言うときは気を付けてね。みんなが聞いてるよ。
例:Oh no, someone is complaining in a loud voice. Everyone can hear it.
あらまぁ、誰かが大きな声で文句を言ってるよ。みんなに聞こえてるのにね。
もう少し口語的な表現としてbe all ears(集中して聞く、耳を傾ける)というフレーズも使えると思います。
例:If you talk in such a small room, they are all ears.
こんなに狭い部屋で話したら、みんなに聞こえるよ。(みんなが聞いているよ)
ぜひ使ってみてくださいね!
参考になりましたら幸いです。