Amber

Amberさん

2022/09/23 11:00

ゴーカート  を英語で教えて!

ゴーカートで2歳の男の子がなくなるという痛ましい事故が起こったと説明したいです。

0 1,139
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/22 00:00

回答

・Go-kart
・Kart racing
・Shifter Kart

There was a tragic accident where a 2-year old boy was lost in a go-kart incident.
ゴーカートの事故で、2歳の男の子が亡くなるという悲惨な事故が起こりました。

ゴーカートは一種の小型の四輪レーシングカーで、遊園地やレジャー施設などで体験できる乗り物です。子供から大人まで幅広い年齢層に人気があります。レーシングスポーツの入門としても使われることがあり、ドライビングスキルを身につけるのに役立ちます。また、友人や家族との競争遊びとしても楽しめます。ミニカーとは異なり、実際に運転席に座って操作することで、本格的なドライブ感覚を味わうことができます。

A tragic accident occurred at the kart racing track where a 2-year-old boy tragically lost his life.
ゴーカートのレーストラックで、2歳の男の子が tragicallyなるという痛ましい事故が起こりました。

There was a tragic accident where a 2-year-old boy lost his life while using a shifter kart.
シフターカートを使用中に2歳の男の子が命を落とすという悲惨な事故が起こりました。

Kart racingは一般的なカートレースを指す言葉で、レーサーが小型の四輪車両、つまりカートを運転して競争するものを指します。一方、"Shifter Kart"は特定の種類のレーシングカートを指す専門用語です。これはギアを手動で切り替えられる高性能なカートで、経験豊富なレーサーやプロのレーサーが使用します。したがって、一般的なレースやカジュアルなカート運転体験について話すときは"Kart racing"を、より高度なカートレースについて話すときは"Shifter Kart"を使い分けることになります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/16 00:37

回答

・go-kart

英語で「ゴーカート」と言いたい場合は、
"go-kart" と表現できます。

go-kart(ゴー・カート)は、
そのまま「ゴーカート」という意味です。

痛ましい事故について説明する例文としては、
「A tragic accident occurred where a 2-year-old boy lost his life in a go-kart incident.」
(意味:2歳の男の子がゴーカートの事故で亡くなるという痛ましい事故が起こりました。)

このように表現することができます。

役に立った
PV1,139
シェア
ポスト