Aiko Fujinamiさん
2024/09/26 00:00
軽量のベビーカーが欲しい を英語で教えて!
赤ちゃん用品を揃えているときに「軽量のベビーカーが欲しい」と言いたいです。
回答
・I want a lightweight stroller.
・I would like a lightweight stroller.
I want a lightweight stroller.
軽量のベビーカーが欲しい。
want は、直接的なニュアンスの「欲しい」という意味を表す動詞になります。また、lightweight は「軽い」「軽量の」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「(雰囲気などが)軽い」「軽薄な」などの意味でも使われます。
※ stroller は「ベビーカー」「乳母車」などの意味を表す名詞ですが、「ぶらぶら散歩する人」という意味も表せます。
For now, I want a lightweight stroller.
(とりあえず、軽量のベビーカーが欲しい。)
I would like a lightweight stroller.
軽量のベビーカーが欲しい。
would like は、丁寧なニュアンスの「欲しい」という意味を表す表現になります。
I don't have much strength so I would like a lightweight stroller.
(あまり力がないので、軽量のベビーカーが欲しい。)