Tsukimotoさん
2025/06/25 10:00
この通路はベビーカーで通れますか? を英語で教えて!
美術館で「この通路はベビーカーで通れますか?」と英語で聞きたいです。
回答
・Can I pass through this path with a stroller?
「この通路はベビーカーで通れますか?」は上記のように表します。
pass through:通る、通り抜ける(複合動詞)
path:通路(可算名詞)
stroller:ベビーカー(可算名詞)
・「ベビーカー」は和製英語です。
・イギリスでは pushchair や pram を用います。
助動詞(Can)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[pass through]+目的語[this path])に副詞句(with a stroller:ベビーカーで)です。
ご参考ですが、意訳的に以下の様にも訳せます。
Is this path accessible with a stroller?
この通路はベビーカーでアクセスできますか?
accessible:アクセス可能(形容詞)
第二文型(主語[this path]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[accessible])に副詞句(with a stroller)で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。
Japan