zachy

zachyさん

2023/09/15 10:00

向かい合って座ってください を英語で教えて!

席を案内するので、「向かい合って座ってください」と言いたいです。

0 959
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/02 17:32

回答

・Please sit facing each other.
・Please take a seat opposite one another.

「お互いに向き合って座ってください」という意味です。

面接や会議、ゲームなどで対面になるよう席を促す時に使えます。シンプルで丁寧な指示なので、ビジネスから日常まで幅広く使える便利なフレーズですよ!

Please sit facing each other at this table.
こちらのテーブルに向かい合ってお座りください。

ちなみに、"Please take a seat opposite one another." は「向かい合って座ってください」という意味です。面接や会議、チェスなどのゲーム、またはカップルがレストランで席につく時など、お互いの顔が見える位置関係が大切な場面で使われる、丁寧で自然な表現ですよ。

Please take a seat opposite one another.
向かい合って座ってください。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/09/24 04:47

回答

・Please sit facing each other

Please sit facing each other
解説:
「座ってください」が英語でplease sitと言います。「向かい合う」がfacing each otherになります。

例文:
Thank you for coming to today's event. After you have found your partner, please sit facing each other at the table.
今日のイベントに来て頂いてありがとうございます。相棒を見つけたら、向かい合って座ってください。

役に立った
PV959
シェア
ポスト