hapi

hapiさん

2023/09/15 10:00

本気にした を英語で教えて!

冗談を信じてしまったので、「本気にした」と言いたいです。

0 166
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/10 14:03

回答

・I took it seriously:本気にした

本気にしたは英語で、上記のように表現します。
この表現の語源は、seriously(真剣に)take(受け取る)というものから来ています。

次の例文で紹介するように、本気にした、の言い換えとして、誤解しないで、という返しもできます。
誤解しないで、とは、”Don't get me wrong" と表現することが可能です。

この表現を使った例文を紹介いたします。

"I thought you were mad at me when you didn't reply to my message."
(君が返事をしてこなかった時は、怒っているのかと思ったよ)
"No, I wasn't mad, don't take it seriously."
(怒ってないの、本気にしないで)

Don't take it seriously の代わりに、don't get me wrong ということも可能です。


役に立った
PV166
シェア
ポスト