Asaka

Asakaさん

2023/09/15 10:00

生け捕りにする を英語で教えて!

住宅街にクマが現れたので、「生け捕りに出来るのかな」と言いたいです。

0 151
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/12 13:11

回答

・to catch someone alive
・to capture someone alive

catchは「捕まえる」、 captureは「捕獲する」という意味があります。
aliveは「生きたままの状態で」という形容詞です。
つまり、「生きたままの状態で捕まえる/捕獲する」→「生け捕りにする」となります。

I wonder if I can catch the bear alive?
「生け捕りに出来るのかな」
It is easy to catch the mouse alive with this trap.
「ネズミをこのわなで生け捕りにするのは簡単です」
This is the way to capture elephants alive.
「こんなふうにして象を生け捕りにします。」

役に立った
PV151
シェア
ポスト