Rumi Fukuiさん
2024/04/16 10:00
花瓶に花を生けたいな を英語で教えて!
部屋が殺風景なので、「花瓶に花を生けたいな」と言いたいです。
0
86
回答
・arrange flowers in a vase
I'd like to arrange flowers in a vase.
(花瓶に花を生けたいな。)
「花を生ける」を英語ではarrange flowersと言います。
arrangeの代わりにputやplaceを使うこともできます。
Let's put the roses presented to you in a vase.
(あなたがプレゼントされたバラを花瓶に生けましょう。)
I put the flowers at the entrance.
(玄関の花は私が生けました。)
ちなみに、切り花を花瓶などに整えて飾ることを英語でflower arrangementと言います。日本の生け花もthe Japanese art off lower arrangementと言いますがikebanaという言葉も海外に浸透しつつあります。
役に立った0
PV86