inami

inamiさん

2023/09/15 10:00

人材紹介 を英語で教えて!

就職先が見つからず困っているママ友がいたので、「人材紹介会社で探すといいよ」と言いたいです。

0 1,234
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/07 23:36

回答

・staffing agency
・employment agency

「人材紹介」というのは、「人材紹介会社」のことを指すので、
staffing agency/employment agencyと表せます。

2語ともに同じ意味ですが、
staffing agencyのほうがニュースや会話でよく出てきます。

「人材を紹介する」という意味で使う場合は、
”introduce applicants”とまた違う単語が出てきます。

Staffing agency/Employment agency introduces applicants to the company.
「人材紹介会社は、人材を企業に紹介しています。」


したがって
I can’t find any good job.
「いい職が見つからないんだよね。」
You should look for it at a staffing agency/employment agency.
「人材紹介会社で探すといいよ」

となります。

役に立った
PV1,234
シェア
ポスト