Sekimoto

Sekimotoさん

2023/09/15 10:00

名前を呼ばれる前に中には入らないでください を英語で教えて!

受付を頼まれたので、「名前を呼ばれる前に中には入らないでください」と言いたいです。

0 281
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/12 11:34

回答

・Don't enter until your name is called

"Do not" は否定形を示し、入ることを禁止する要求を表現します。
"Enter" は「中に入る」という行動を指します。
"until your name is called" は、「あなたの名前が呼ばれるまで」という意味です。

最後に例文を紹介します。

Don't enter until your name is called because there are a lot of people.
(たくさんの人がいるので、名前が呼ばれるまでは中に入らないでください。)

豆知識として、私は日本での英語学習の時、please という単語を、Don't の前につけて、丁寧な言葉にするということを教えらましたが、いざ留学をしてから、日常生活を送る上で、pleaseを使う人はほとんどいません。
レジの店員さんですら、please という言葉を使いません。

役に立った
PV281
シェア
ポスト