Saori Sakurai

Saori Sakuraiさん

Saori Sakuraiさん

結びの挨拶 を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

手紙や書類の最後に書く挨拶文を指す時に「結びの挨拶」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 22:19

回答

・concluding remarks

「結びの挨拶」は英語で表すと"concluding remarks"となります。直訳で「結びの言葉」になります。

英語の結びの挨拶はいくつかありますのでご紹介します。
sincerely:真心をこめてという意味になります。ビジネスメールでよく見かけます。
best regards:よろしくお願いしますという意味になります。日本人にとってはこれが一番違和感がないフレーズかと思います。また"regards"だけになると、意味は変わりませんがカジュアルな言い方になります。
Take care:お元気でという意味になります。

Please submit the document by tomorrow.
明日までに資料の提出をお願いします。

Best regards.
よろしくお願いします。

以上参考になれば幸いです。

0 379
役に立った
PV379
シェア
ツイート