hamada tomokiさん
2023/09/15 10:00
ただの逃げ を英語で教えて!
自分の意見を言わないので、「ただの逃げじゃん」と言いたいです。
0
135
回答
・That’s just an escape.
「ただの逃げじゃん」にあたる英語を次の通り、会話形式でご紹介します。
例文
A - What’s your opinion on whether we live together?
(一緒に暮らすかどうかについてどう思う?
B - Well,.....
(ええと、、、)
A - Don’t you tell me any opinions? That's just an escape.
(何も意見を言わないの?それってただの逃げじゃん)
Bは一緒に暮らすことについてあまり積極的ではないようです。Aもそれを感づいての「ただの逃げじゃん」は “That’s just an escape.” と表現できます。
ぜひ使ってみてくださいね。
役に立った0
PV135