yukieさん
2023/09/15 10:00
これ入る? を英語で教えて!
自分のバッグに荷物が入らなくて友達に頼みたいので、「これ入る?」と言いたいです。
回答
・Will this fit?
・Can I get this in?
「これ、入るかな?」「サイズ合うかな?」といったニュアンスで、物の大きさやサイズが合うか確認する時の定番フレーズです。
服の試着、家具の搬入、駐車スペース、荷物の梱包など、スペースやサイズが関わるあらゆる場面で気軽に使える便利な一言です。
Do you think this will fit in your bag?
これ、あなたのバッグに入るかな?
ちなみに、「Can I get this in?」は「ちょっとこれ言ってもいい?」や「これだけ追加でお願いできる?」といったニュアンスで使えます。会議で意見を挟みたい時や、注文に何かを付け加えたい時など、話の途中や最後に何かをサッと差し込みたい場面で便利な一言です。
Can I get this in your bag?
これ君のバッグに入れてもらえる?
回答
・Does this fit in?
「これ入る?」と訳します。
fitは形容詞、動詞として使う事ができます。形容詞だと「適した、合っている」、動詞だと「ぴったり合う、適合する」と言う意味です。
「(これに)合う」すなわち、「入る」と訳す事ができます。
例文
Does this fit in your bag? My bag is already full.
「これ入る?私のカバンもうパンパンなの。」
full「いっぱい」と言う意味です。
因みにfit以外でput も使えます。ただputは「〜を入れる」と言う動作を表すので主語は人になります。物を主語とすると受動態be put inの形になります。
例文
Is it possible to be put this in your bag?
「これ入る(これ入れるの可能)?」
参考にしてみて下さい。
Japan