Takahashi yoko

Takahashi yokoさん

2023/09/15 10:00

自分の無実を証明するよ を英語で教えて!

自分のせいにされたので、「自分の無実を証明するよ」と言いたいです。

0 193
Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 03:34

回答

・I'll prove my innocence
・I'm going to show that I'm not at fault

1. I'll prove my innocence.
(私は無実を証明します。)

捕捉説明:
自分の無実を明確に示す意志を表現するフレーズです。

例文:
Don't worry, I'll prove my innocence in this matter.
心配しないで、この件で私は無実を証明します。

2. I'm going to show that I'm not at fault.
(私は自分が非がないことを示します。)

捕捉説明:
自分が非を犯していないことを示す意志を表現するフレーズです。日常で自分のせいではない時に"It's not my fault"ということがよくあります。

例文:
They blamed me, but I'm going to show that I'm not at fault.
彼らは私を非難しましたが、私は自分が非がないことを示します。

役に立った
PV193
シェア
ポスト