saly

salyさん

2023/09/15 10:00

自分を飾らない を英語で教えて!

自然体でいたいので、「自分を飾らないようにしている」と言いたいです。

0 368
Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/27 01:48

回答

・Trying to be genuine and not put on airs
・I aim to be authentic and avoid pretense

1. I'm trying to be genuine and not put on airs.
(自然体であり、見せかけないようにしています。)

捕捉説明:
自分自身を本当の姿で表現し、他人に対して素直であることを強調するフレーズです。

例文:
In social situations, I'm trying to be genuine and not put on airs.
社交的な場面では、自然体であり、見せかけないようにしています。

2. I aim to be authentic and avoid pretense.
(本物であることを目指し、装飾を避けています。)

捕捉説明:
自分が本物であり、他人に対して誠実であることを強調するフレーズです。また、「pretense」は見せかけや偽装を指します。

例文:
In my interactions with others, I aim to be authentic and avoid pretense.
他人との交流では、本物であることを目指し、装飾を避けています。

役に立った
PV368
シェア
ポスト