salyさん
2023/09/15 10:00
自分を飾らない を英語で教えて!
自然体でいたいので、「自分を飾らないようにしている」と言いたいです。
回答
・Trying to be genuine and not put on airs
・I aim to be authentic and avoid pretense
1. I'm trying to be genuine and not put on airs.
(自然体であり、見せかけないようにしています。)
捕捉説明:
自分自身を本当の姿で表現し、他人に対して素直であることを強調するフレーズです。
例文:
In social situations, I'm trying to be genuine and not put on airs.
社交的な場面では、自然体であり、見せかけないようにしています。
2. I aim to be authentic and avoid pretense.
(本物であることを目指し、装飾を避けています。)
捕捉説明:
自分が本物であり、他人に対して誠実であることを強調するフレーズです。また、「pretense」は見せかけや偽装を指します。
例文:
In my interactions with others, I aim to be authentic and avoid pretense.
他人との交流では、本物であることを目指し、装飾を避けています。