
Tomoさん
2023/09/15 10:00
連絡してみます? を英語で教えて!
時間になっても来ない人がいるので、「連絡してみます?」と言いたいです。
回答
・should I get in touch with someone?
・should I contact someone?
should I get in touch with someone?
連絡してみます?
should は「〜したほうがいい」「〜するべき」「〜なはず」という意味を表す助動詞になります。また、get in touch with 〜 で「〜に連絡を取る」「〜連絡する」という意味を表せます。
He's the only one who hasn't come yet. Should I get in touch with him?
(彼だけまだ来てないですね。連絡してみます?)
should I contact someone??
連絡してみます?
contact も「連絡する」という意味を表せる動詞ですが、get in touch with に比べると、固いニュアンスになります。
He's the only one with the expertise. Should I contact him?
(彼しか専門知識がないんです。連絡してみます?)