Tomo

Tomoさん

2023/09/15 10:00

連絡してみます? を英語で教えて!

時間になっても来ない人がいるので、「連絡してみます?」と言いたいです。

0 253
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/27 07:53

回答

・should I get in touch with someone?
・should I contact someone?

should I get in touch with someone?
連絡してみます?

should は「〜したほうがいい」「〜するべき」「〜なはず」という意味を表す助動詞になります。また、get in touch with 〜 で「〜に連絡を取る」「〜連絡する」という意味を表せます。

He's the only one who hasn't come yet. Should I get in touch with him?
(彼だけまだ来てないですね。連絡してみます?)

should I contact someone??
連絡してみます?

contact も「連絡する」という意味を表せる動詞ですが、get in touch with に比べると、固いニュアンスになります。

He's the only one with the expertise. Should I contact him?
(彼しか専門知識がないんです。連絡してみます?)

役に立った
PV253
シェア
ポスト