kentaroさん
2025/07/29 10:00
親に、連絡してもらえますか? を英語で教えて!
体調が悪くて、早退したいので、学校から「親に、連絡してもらえますか?」と英語でお願いしたいです。
回答
・Could you contact my parents?
・Could you get in touch with my parents?
「Could you contact my parents?」は、「両親に連絡してもらえますか?」という意味です。
"Can you...?" よりも丁寧な依頼の仕方で、学校で先生に頼む時や、病院で緊急の連絡をお願いする時など、少しフォーマルな状況で使われます。親しい友人同士なら "Can you...?" の方が自然です。
I'm not feeling well. Could you contact my parents?
体調が悪いので、両親に連絡してもらえますか?
ちなみに、このフレーズは「両親に連絡を取ってもらえますか?」という意味で、丁寧ながらも堅苦しくない頼み方です。緊急時や、自分から連絡できない状況で代わりに伝言をお願いする時などに使えます。友人や同僚など、親しい間柄で使うのにピッタリですよ。
I'm not feeling well. Could you get in touch with my parents so I can go home?
気分が悪いんです。早退したいので、両親に連絡してもらえますか?
関連する質問
- いつでも、連絡してね を英語で教えて! お手すきの際に、報告書に目を通してもらえますか? を英語で教えて! プレゼント用に、包んでもらえますか? を英語で教えて! 部屋に、タオルを追加でもらえますか? を英語で教えて! 他のメンバーに連絡をとってもらえますか? を英語で教えて! 先方からの連絡を待っている間、このプロジェクトを進めておいてもらえますか を英語で教えて! この歴史上の偉人についてもっと詳しく説明してもらえますか? を英語で教えて! どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか? を英語で教えて! うちの子に、何か声をかけてあげてもらえませんか? を英語で教えて! 逐次連絡します・連絡ください を英語で教えて!
Japan